Feeds:
Articoli
Commenti

Gentie siora Susana,

come s’è chea va ea vita? Posso, co’ afeto, ciamarla Susana Tuta Pana? A penso che in te ’sto momento ’sta vita ea sia un fià dureta… Zio poemica! Ma ea me senta un fià qua: mi a aprezo anca che ea ea vaga de qua e deà, che ea sta in società a fare dei lavureti, noa vorà mina metarse anca a fare e puizie in sede, ahn???? Però, ea me ’scolta un secondin, mi a ghe consillio de zercare qualchedun che’l possa darghe ‘na man, zio brasoea! Parchè inveze de darghe dò schei a tuti i fioi e sbassarghe anca el stipendio a Schinca Bruneo (chea strazona che seo semo fato scapare!) no se dà qualche scheeto a uno che’l sapia fare el tim menager de profession? Uno bravo, insoma, uno che’l sapia cossa fare. Su su, ‘ndemo, se ea ea se circonda de zente professionae… forse ea vien fora daea cuora dove chea s’è cascà in te ’sto momento. Parchè, gheo digo co’ sincerità, ea zente noa s’è mina massa feice, saea? Anca se ‘desso ea se mete a confermare de tuto e de più. Ea se domanda parchè prima i ghe voeva tuti ben e ‘desso un fià de manco….

No ea poe star lì da soea a fare ea regina del casteo, ea me ’scolta, Susana Tuta Pana. A ea ghe serve dea zente competente vizin. Cussì magari saea…. magari anca un sponsorin bein el vien anca fora… parchè anca ’sta cioda dei schei ea sta in piè soeo fin a un certo punto. Zio Schinca!

Ea saeudo, Omo de rebi

TRADUZIONE DAL DIALETTO ALL’ITALIANO AD OPERA DEL PROFESSOR ODINO BRAZZOROTTO, DOCENTE DI FILOLOGIA ROMANZA PRESSO L’UNIVERSITA’ CA’ FOSCARI DI VENEZIA.

Gentile signora Susanna,

come va la vita? Posso, con affetto, chiamarla Susanna Tutta Panna? Penso che in questo momento questa vita risulti un po’ dura…. zio polemica! Ma mi ascolti un po’: io apprezzo anche che lei vada di qua e di là, che stia in società a fare dei lavoretti, non vorrà mica mettersi anche a fare le pulizie in sede, perdio????? Però, mi ascolti un secondo, le consiglio di cercare qualcuno che possa darle una mano, zio braciola! Perchè invece di dare due soldi a tutti i ragazzi, abbassare anche lo stipendio a Schinca Brunello (quella stracciona! Ce lo siamo fatto scappare!) non si dà qualche soldino a uno che sappia fare il team menager di professione? Uno bravo, insomma, uno che sappia cosa fare. Su su, andiamo, se si circonda di gente professionale…. forse fuoriesce dalle difficoltà dov’è caduta in questo momento. Perchè, glielo dico con sincerità, la gente non è mica tanto felice, sa? Anche adesso che si mette a confermare di tutto e di più. Si domandi perchè prima le volevano tutti bene e adesso un po’ meno….

Non può star lì sola a fare la regina del castello. Mi ascolti, Susanna Tutta Panna. A lei serve della gente competente vicino. Così magari sa… anche un piccolo sponsor interessante salta fuori…. perchè anche questa faccenda dei soldi sta in piedi fino ad un certo punto. Zio Schinca!

La saluto, Omo de rebi

IN ONORE DEI SIORI BANCARI

RISO CO’ EA TRIDUUUUURA

I ingredienti

Brosin de carne o de gaina (anca padovana, ghe sta sempre ben)

150 grami de riso (Maratelli o Balilla… Balilla… zio senti che roba)

Tri ovi

90 grami de parmigiano (anca queo in onore del sior Cavinato)

Sae

Noce moscata

Ea preparazion

Missiare in te ‘na terineta i ovi e el parmigiano-Cavinato. Zontare el sae e, chi ca voe, ea noce moscata. Finchè se fa ’sta roba, se gà da cusinare el riso in te l’oio beo boente e quando che se gà cavà tuto dal fogo, cazarghe drento el paston de ovi e parmigiano-Cavinato (che’l se ciama ”triduuuuura”, insoma… paston!).

Se consillia: imbriagarse co’ un biancheto morbido, come un Pinò bianco, un Tocai o un Siardonè dee Coine Moreniche. Fare ‘na triduuuuuuura de chei armari quatro stajoni del Viadana, se possibie.

Ve saeudo, Omo de rebi

MOSTARDA DE ”MELE COTONIE” E MEON VIADANESE

I ingredienti

1 chio de mele cotonie bee mature e un meon viadanese

500 grami de zucaro

Esenza de senape (quanto ca s’in voe)

Ea preparazion

Cavarghe ea pee ae mele cotonie, cavarghe el torsoeo e tajarle a fetine. Verzare e tajare anca el meon (viadanese). Missiare tuto col zucaro. Bona lì, ‘assare riposare par un dì intiero! Po, el dì dopo, scoeare el sughin, farlo adensare par diese minuti e zontarlo de novo ae mele cotonie e al meon (viadanese).

‘Assare passare de novo un dì e ripetare ea stessa operazion… E po’ de novo…. far passare un dì! Se no se s’è deventà veci cucchi, far bojere insieme sughin e fetine de mele cotonie e de meon (viadanese), soeo par qualche minutin.

Quando ca l’è tuto a posto e el paston se gà rafredà, sgnacarghe l’esenza de senape.

Se consillia: de bevare un vineo bianco. Ma sopratuto al Comune de Viadana de cambiare el carteo “Viadana cità del rebi” in “Viadana cità del meon (viadanese)”.

Ve saeudo, Omo de rebi

No se desmenteghemo…

…. CHE LA PARTITA AVRA’ INIZIO ALLE ORE 18.30.

Insoma, se taca ae siè e meza!

OGGI ALLO  STADIO BATTAGLINI COMINCIA LA PREVENDITA DEI BIGLIETTI PER LA SEMIFINALE FEMI CZ RUGBY ROVIGO-MONTEPASCHI VIADANA.

E speremo ben.

Bondì universo rosso e blè.

Quando ca se dise ‘vere i zebedei, quando ca se dise ‘vere cuore, quando ca se dise ‘vere i Bersallieri ca ne fa soniare… Mi a penso soeo che a Bruneo e ai sui se gabia da intitoeare ‘na via, ‘na piaza, un slargo, un vicoeo, no eo so… qualcossa, insoma.

Partimo da chea meta de chea caja che s’è Legorin, che un median de mischia come ’sto fioeo qua se cata col lanternin. E chel mato de Basson che’l coreva a destra e a sinistra e in mezo e de qua e de à zercando un buso par pasare in mezo a chei armaroni quatro staioni de gondolari che no i ne faseva passare gnan a morire dopo ‘verne anca impenio de stramusoni par tuta ea partia…. gninte…. ma el mato i gà fati deventar insemenii a forza de piroeare avanti e indrè…. E cossa dire del Germano Reae, pecà soeo che col piè no’l sia sta massa feice, ma co’ chei busi, co’ chee azion… ‘na roa soprafina, sempre al posto giusto in tel momento giusto, co’ ‘na voia de vinzare dea madona de so santoea… E come ea metemo co’ Luca Maoni? Ciò, a digo… zio Niù Siland! Luca Maoni, mina bisi! Queo l’è l’omo più resistente dea tera: el zoga da setembre e no’l gà un cedimento… un leon, ma un leon inrabià, un leon fiero e orgollioso!  Ca’ ghe s’è meza Europa ca neo voe ciavare e lù el sta qua a dare l’anema! E el toso sicueo? E chea belva del Favarin? Mi no so… a dovaria dire dò, tre robete par oniuno, ma e lagreme dea zente de Rovigo e basta par dimostrare ea passion e ea gratitudione verso ’sti tosi rossi è blè in tei muscoi e in tel cuore.

Ve ringrazio.

Ve saeudo, Omo de rebi emozionà come quando ca l’era zovane….

BUSSOLAI BURANEI

I ingredienti.

500 grami de farina

500 grami de zucaro

400 grami de buro

Diese (e digo diese) zai de ovo

Un bianco de l’ovo

Un fiantenin de anice

Un fià de sae, ma propio poco

Ea preparazion

Impastare in te ‘na terina ea farina, el buro, el zucaro, i zai, l’albume montà a neve e chel fià de sae là. Zontare l’anice. Lavorare ben ea pasta par quindese minuti e farghe dei fioncini, tipo bigoi, del spessore de un deo minniolo longhi oto o diese zentimetri. Dasighe ea forma ca ve piase de più,  giambea o a esse. Sgnacare in tel forno par quindese minuti. Aea fine i gà da essare tuti bei dorà!

Se consillia: sgionfarse de ’sti biscotei co’ un bon vin santo o co’ un zibibo! ‘Na roba granda! Come ’sta squadra qua dei Bersallieri….

Ve saeudo, Omo de rebi

PEN(N)E AEA INRABIA’

I ingredienti

400 grami de penne (a scrivo co’ dò ene parchè sinò i poe acusarme de essare maeducà), ma ca sia pasta seca

200 grami de polpa de pomidoro

300 grami de buro de aciuga

3 tocheti de aio de queo ca spuza

Mezo pevaronzino picante

Un fià de parsembaeo

Un fiantenin de oio e sae

Ea preparazion.

Rosoeare in te ‘na pignata, co’ l’oio, l’aio tajà a tochetini picinini e el pevaronzin. Zontarghe ea polpa de pomidoro trità. Saeare e cusinare par sete o anca oto minuti. Po’ lesare e pen(n)e, sgncarghe el buro de aciuga a tocheti e anca el parsembaeo trità in modo grezo, condirle co’ ea salsa de pomidoro (ma prima cavarghe el pevaronzin o ve vien e ‘moroidi in tel dedrè) bea calda.

Se consillia. Cusinare co’ cura ‘na bea camomia Soni de oro Bonomei ai siori eterni dea cità eterna cussì i se mete bei sereni e fare ’sta bea ricetina dee pen(n)e ai Bersallieri, ma zontandoghe ‘na bea piantina de pevaronzin. Anca se mi a spero che no ghe ne sia de bisonnio.

Dai fioi, ca ve voemo sempre ben!

Ve saeudo, Omo de rebi 

No, parchè amizi… e scuseme se taco ’sto comento senza saeudare… ma no me piase mina tanto zerte robetine ca se sente in giro.

A concludo congratueandome co’ Schinca Bruneo parchè el gà messo su propio ‘na bea squadreta e ‘desso dovaressimo star ‘ncora drio a ’sti fioi parchè i ghea poe ‘ncora fare. Zio rovigoto!

Ve saeudo, Omo de rebi

CUSSI’ A SE FASEMO FORA UN BON PASTICIO DE PICIONI!

I ingredienti.

Quatro picioni (el tenente? Ah no, ’spetè… queo iera Coeombo)

Oio estra vergine de oliva (dea Coop)

Buro

Un gambo de sedano

Sae

Un litro de brodin de carne

Pan rafermo

Ea preparazion.

Netare i picioni, tajarli in quarti e farli rosoeare in te ‘na pignata co’ oio e buro, zontandoghe anca el gambo de sedano trità. Saeare. Coerzare co’ un coercio, far bojere e lassare cusinare a fogo mina tanto alto. Po’ lassarli rafredare e cavarghe i ossi… capio Bersallieri? Metare i coeombi col brodo de carne, far bojere e lassare ponsare par diese minuti. Tajare el pan a fete alte un zentimetro (no de più ahn!) e destirare un primo strato in te na tellia imburà, bea onta,. Filtrare el brodo, bagnare el primo strato de pan zontando dea carne de coeombo, po fare el secondo strato, brodin, carne e cussì andare. Aea fine coerzare co’ un strato de pan e inondare co’ del brodin!

Se consillia: tore i picioni in piaza San Marco, magari domandare ai venesiani de portarghene un fià, visto che domenega in vien anca lori.

Ve saeudo e fasive tuti scagazare da un picion in testa stasira ca ne porta bona sorte

Articoli precedenti »